cerhu > misc.* > misc.transport.rail

Xavier Dupeyré (01/04/2019, 10h55)
Aujourd'hui entre en vigueur une nouvelle prime pour les conducteurs de
trains : la prime de temps perdu.

Alors que jadis existait une prime de temps gagné pour les conducteurs
qui réussissaient à rattraper tout ou partie de leur retard, il s'agit
aujourd'hui de faire le contraire.
En effet, dans le cadre de la transition énergétique et du réchauffement
climatique, les dirigeants veulent inciter les conducteurs à économiser
l'énergie et ne plus chercher systématiquement à "faire l'heure".
Un train étant considéré à l'heure jusqu'à 5 minutes de retard, cette
prime, payée à la minute de temps perdu, sera plafonnée à 5 minutes par
train et sera attribuée à tout conducteur ayant perdu du temps (pour un
train à l'heure) ou n'en ayant pas gagné (pour un train déjà en retard).
Jean Toulet (01/04/2019, 11h26)
"Xavier Dupeyré" <xavier.dupeyre> a écrit dans
le message de news:74cc
[..]
> prime, payée à la minute de temps perdu, sera plafonnée à 5 minutes par
> train et sera attribuée à tout conducteur ayant perdu du temps (pour un
> train à l'heure) ou n'en ayant pas gagné (pour un train déjà en retard).


Bien entendu, tout ceci entre immédiatement en vigueur aujourd'hui 1er
Avril...

Jean Toulet - ElleEstBienBonne!...
Alexandre Kampouris (10/04/2019, 18h24)
On 2019-04-01 4:55 a.m., Xavier Dupeyré wrote:
[..]
> prime, payée à la minute de temps perdu, sera plafonnée à 5 minutes par
> train et sera attribuée à tout conducteur ayant perdu du temps (pour un
> train à l'heure) ou n'en ayant pas gagné (pour un train déjà en retard).


On veut réveiller les fantômes des trolls? Ooooh, esprit de sncf06, si
tu es là, frappe une fois, et si tu n'es pas là, frappe deux fois. (Et
tu seras frappé trois fois.)

Tonino Benacquista, dans son premier polar à succès «La Maldonne des
Sleepings» (1989) inspiré de son expérience de couchettiste, raillait
déjà...

Le lieu de l'action se situe sur un aller-retour Paris-Venise avec le
223/222.

---------
Marre-toi, on a perdu du temps pendant l'alarme et vingt minutes à
Vallorbe, les Suisses vont essayer d'en rattraper quinze et les Ritals
se feront un plaisir de rallonger la note de deux heures.

Il y a des chances. Un conducteur de loco français ou suisse gagne
une prime s'il rattrape un retard, à l'inverse de l'Italien qui est payé
en heures supplémentaires. Voilà le secret des retards dans les trains
ritals. Un jour où j'attendais une correspondance en gare de Prato, je
vois arriver le train avec quatre heures de retard. Je rigole doucement
en passant devant un contrôleur des lymphatiques «Ferrovie dello Stato».

? Alors, les F.S., toujours à l'heure, hein ? Quatre heures, vous
déconnez un peu quand même, non ? Et là il affiche un sourire défiant
toute ironie.

? Et encore ! Celui sur lequel tu viens de monter, c'est celui d'hier?

Vingt-huit heures de retard. J'ai fermé mon clapet.

---------

Alexandre
Ulf.Kutzner (10/04/2019, 19h13)
Bonjour,

Am Mittwoch, 10. April 2019 18:24:35 UTC+2 schrieb Alexandre Kampouris:
[..]
> ---------
> Marre-toi, on a perdu du temps pendant l'alarme et vingt minutes à
> Vallorbe, les Suisses vont essayer d'en rattraper quinze et les Ritals
> se feront un plaisir de rallonger la note de deux heures.
> Il y a des chances. Un conducteur de loco français ou suisse gagne
> une prime s'il rattrape un retard, à l'inverse de l'Italien qui est payé
> en heures supplémentaires. Voilà le secret des retards dans lestrains
> ritals.


Ritals? Connais pas ce mot.

En plus, j'ai trouvé:

"premio per recupero minuti di ritardo treni (art. 81 DCA L. 34/70 ? ex CV 31);"
[..]

Salut, ULF
Alexandre Kampouris (10/04/2019, 21h48)
On 2019-04-10 1:13 p.m., Ulf.Kutzner wrote:

>> Il y a des chances. Un conducteur de loco français ou suisse gagne
>> une prime s'il rattrape un retard, à l'inverse de l'Italien qui est payé
>> en heures supplémentaires. Voilà le secret des retards dans les trains
>> ritals.

> Ritals? Connais pas ce mot.


Pas vraiment besoin de dictionnaire, il suffit juste d'avoir un petit
peu d'imagination.

[..]

"ugs. pej."... Mais ce mot ne me semble plus avoir la même connotation
qu'au milieu du XXème siècle.

> En plus, j'ai trouvé:
> "premio per recupero minuti di ritardo treni (art. 81 DCA L. 34/70 ?

ex CV 31);"
[..]

M'enfin, Ulf, man soll ein solches Zitat *natürlich* gar nicht ernst
nehmen, es handelt sich bloß um ein Krimi...

en p. 71/117 de ton document on trouve toutefois...

indennità per il personale navigante:
- indennità di presenza a bordo;
- quota oraria presenza a bordo;
- indennità di collegamento terra-bordo;
- lavoro straordinario ? superi;

La dernière catégorie semble effectivement désigner les heures sup'.
Reste à savoir comment elles sont définies.

Übrigens, der Autor ist noch gemeiner mit der SBB, als der verzweifelte
Held der Geschichte versucht einen Zugschaffner von seiner Überprüfung
des Liegewagens abzulenken. (In einem Abteil schläft ein Schwarzfahrer).

---------------

Un quart d'heure plus tard il réapparaît, sec comme un coup de trique.

? T'es prêt ?

? Heu? oui.

Gaffe à ce mec-là. Sa façon de dire « t'es prêt » a réveillé le
coupable en moi. Je me demande si je ne l'ai pas eu, déjà, sur un Florence.

? Vingt-neuf passagers, c'est bien ça ?

Je viens de me faire avoir comme un débutant, il a compté tous les
voyageurs. Le dormeur avec. Et je n'ai que vingt-huit billets.

? Vingt-neuf, c'est ça ?

Je suis forcé de répondre oui.

? Bon, on y va. (? Un? deux?)

À chaque nouveau billet je peux lire le décompte sur ses lèvres.

? Dites, je vais passer des vacances à Genève cette année, si je
prends le même train je ne change qu'à Lausanne ?

? Lausanne-Genève à 5 h 25, c'est le premier. (? Six? Sept?)

C'est couru d'avance, « il manque un billet ! ». Je serai forcé de le
conduire à Jean-Charles, et c'est le flagrant délit de clando, il va lui
demander la pièce d'identité qu'il n'a plus? Et les douaniers ne sont
pas encore descendus.

? Alors, en sortant du 222 à 0.44, j'ai celui-là à 5.25 ?

? Le 1068, oui? (? Treize? quatorze?)

Impossible de l'embrouiller, cet enflé. Ils m'ont envoyé un mutant.

? Vous dépendez de la gare de Lausanne ?

? Oui.

? Vous connaissez le téléphone ? Au cas où je change d'horaire.

? 25.80.20.20. (? Dix-sept? Dix-huit?)

Il est meilleur que moi, l'enfoiré.

? Dites, j'ai un barème des changes qui date de trois semaines, j'ai
pas envie d'y être de ma poche si je vends une place, j'ai le franc
suisse à 3.49, si je convertis la contre-valeur en lires ça nous fait quoi ?

? On est à 3.61, la contre-valeur dans tes francs est de? 75,81 si tu
fais la couchette à 21 francs suisses, avec une lire à 0,0043, ça nous
fait du 17 630 lires. Tu peux arrondir à 17 700. (? Vingt-trois?
Vingt-quatre?)

Foutu. Fini. Il arrive au bout.

? Dites, les Suisses, à propos de franc, il paraît que vous allez
bientôt entrer dans le Serpent monétaire européen ?

? Quoi? ?

Il a dressé la tête, net, comme un coup du lapin.

? Tu plaisantes ? Quel serpent ? On raconte ça, en France ? Ça veut
dire quoi, cette Europe ? Avec votre lire ? Avec votre franc français ?
I' se mord la queue votre serpent, tiens?

? Mais votre confédération, elle va tenir le coup longtemps ?

Il éclate de rire. Nous restons quelques instants immobiles. En
sortant il marmonne deux ou trois mots inaudibles que je ne lui demande
pas de répéter. Je ne peux pas m'empêcher d'éprouver un léger
soulagement. Il faut absolument que je raconte ça à quelqu'un.
Erwan David (14/04/2019, 22h39)
Alexandre Kampouris <xelax> écrivait :

> On 2019-04-10 1:13 p.m., Ulf.Kutzner wrote:
>> Pas vraiment besoin de dictionnaire, il suffit juste d'avoir un petit

> peu d'imagination.
> [..]
> "ugs. pej."... Mais ce mot ne me semble plus avoir la même connotation
> qu'au milieu du XXème siècle.


L'origine serait "R. Ital" noté sur des dossiers administratifs pour
"réfugié italien".

Le terme a été popularisé avec le roman autobiographique de Cavanna "Les Ritals".
Ulf.Kutzner (15/04/2019, 10h44)
Am Sonntag, 14. April 2019 22:39:57 UTC+2 schrieb Erwan David:

> L'origine serait "R. Ital" noté sur des dossiers administratifs pour
> "réfugié italien".
> Le terme a été popularisé avec le roman autobiographique de Cavanna "Les Ritals".


Merci bien, ULF
Discussions similaires
Temps de travail payé en prime?

Compte Epargne Temps et Prime individuelle

[SA6] Un prime à temps

temps partiel et prime pour travail le dimanche


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 16h59. | Privacy Policy