cerhu > linux.debian.user.french

François LE GAD (26/03/2020, 18h40)
Le 26/03/2020 à 17:14, fw a écrit :
> wget
> [..]


Document obsolète et supprimé du serveur. Le document en cours est à
l'adresse :
[..]
Bruno Volpi (26/03/2020, 19h30)
Bonsoir,

j'ai rempli le formulaire en ligne ( le PDF) , sauvegarder sur le pc et
ouvert avec GIMP et imprimer .

bruno

Le 26/03/2020 à 17:31, François LE GAD a écrit :
[..]
f6k (26/03/2020, 19h50)
Bonjour,

On Thu, Mar 26, 2020 at 05:31:29PM +0100, François LE GAD wrote:
> Document obsolète et supprimé du serveur. Le document en cours est à
> l'adresse :
> [..]


Merci François pour la mise à jour !

-f6k
Frederic Zulian (27/03/2020, 00h40)
Ah ben, pareil.
Cela fait penser à un problème d'encodage comme on en rencontrait il y a
une dizaine d'années avec les histoires d'uft8 et d'iso-xxxx.

Le jeu. 26 mars 2020 à 23:30, ajh-valmer <ajh.valmer> a écrit :
[..]
ajh-valmer (27/03/2020, 00h40)
On Thursday 26 March 2020 17:31:29 François LE GAD wrote:
> Le 26/03/2020 à 17:14, fw a écrit :
> Document obsolète et supprimé du serveur. Le document en cours est à
> l'adresse : [..]


A ce lien, chez moi, document txt, les caractères accentués s'affichent
comme ceci... :

ATTESTATION DE DÃ?PLACEMENT DÃ?ROGATOIRE
Eric Degenetais (27/03/2020, 01h10)
Évidemment, ils sont bien braves les gars du ministère de l'intérieur, mais
avec un fichier txt, on se retrouve à l'ancienne à devoir deviner
l'encodage, qui n'est pas indiqué par le fichier...

Éric Dégenètais

Le jeu. 26 mars 2020 23:39, Frederic Zulian <fzulian> a écrit :
[..]
Eric Degenetais (27/03/2020, 02h10)
Le ven. 27 mars 2020 00:18, Shayne <shayne> a écrit :

> Dans le Debian testing handbook il y a une section je crois ou il est
> explique comment convertire les fichier en utf ou je sais pas quoi d'autre
> en ligne de commande avec un outil quelconque.

Il y a différentes possibilités. Ceci dit ça reste de la devinette : il n'y
a pas d'algorithme pour déterminer un encodage uniquement à partir du texte
encodé. Avec une destination publique on peut supposer un des bidules
couramment utilisés sous Windows : CP 1252 ou iso-8859-15
[..]
Gaëtan Perrier (27/03/2020, 02h20)
Le jeudi 26 mars 2020 à 11:44 +0100, Haricophile a écrit :
> Le Thu, 26 Mar 2020 11:23:48 +0100,
> MERLIN Philippe <phil-deb1.merlin> a écrit :
> > Mon système est une Debian Sid AMD64 à jour, le pdf est exploité par
> > Okular avec utilisation des Formulaires inclus dans le PDF.

> Pour moi Okular est le lecteur sous Linux le plus complet et le plus précis
> sur le rendu. Mais il installe plein de truc qt/kde quand on est en gtk.


C'est clair que la liste des dépendances est longue comme un jour de
confinement ...
Sylvain Caselli (27/03/2020, 11h20)
Le 27/03/2020 à 01:05, Eric Degenetais a écrit :
> Le ven. 27 mars 2020 00:18, Shayne <shayne
> <mailto:shayne>> a écrit :
> Dans le Debian testing handbook il y a une section je crois ou il
> est explique comment convertire les fichier en utf ou je sais pas
> quoi d'autre en ligne de commande avec un outil quelconque.
> Il y a différentes possibilités. Ceci dit ça reste de la devinette :
> il n'y a pas d'algorithme pour déterminer un encodage uniquement à
> partir du texte encodé. Avec une destination publique on peut supposer
> un des bidules couramment utilisés sous Windows : CP 1252 ou iso-8859-15
> On 2020-03-26 7:00 p.m., Eric Degenetais wrote: Bonjour,


je suis sous une autre distribution mais cela ne doit pas avoir
d'importance.

Avec Kwrite ou openoffice write aucun soucis (utf8 je pense).

Sylvain.
Eric Degenetais (27/03/2020, 11h50)
Le ven. 27 mars 2020 à 10:11, Sylvain Caselli <sylvaincaselli>
a écrit :

> Le 27/03/2020 à 01:05, Eric Degenetais a écrit :
> Le ven. 27 mars 2020 00:18, Shayne <shayne> a écrit :
> Il y a différentes possibilités. Ceci dit ça reste de la devinette : il
> n'y a pas d'algorithme pour déterminer un encodage uniquement àpartir du
> texte encodé. Avec une destination publique on peut supposer un des bidules
> couramment utilisés sous Windows : CP 1252 ou iso-8859-15
> d'importance.
> Avec Kwrite ou openoffice write aucun soucis (utf8 je pense).
> Sylvain.

Exact ! J'ai ouvert le TXT directement dans Firefox, et ça s'affiche
correctement en réglant l'affichage sur UFT-8.
Très bon choix de leur part quoi que j'aie pu dire plus haut, ils
pourraient simplement indiquer dans leur section téléchargement de régler
les outils sur UTF-8.

Cordialement

[..]
[..]
Wallace (27/03/2020, 15h20)
Bonjour,

J'ai eu le même souci et pour être précis j'ai réussià l'imprimer une
première fois mais il est sorti en alignement paysage avec le document
en vertical donc je pensais à une erreur de ma part (alors que par
défaut c'est portrait), je rente l'impression et là ça ne passait plus.

Comme j'avais quelques anciennes autorisations je m'en suis contenté
j'ai pas cherché plus loin.

Le 20/03/2020 à 23:39, Gaëtan Perrier a écrit :
[..]
f6k (27/03/2020, 16h00)
Bonjour,

roh avec tout le respect que je vous dois, vous le faîtes exprès
n'est-ce pas ? Je sais qu'il est coutume de dire du mal de
l'administration, mais quand même.

> On 2020-03-26 7:00 p.m., Eric Degenetais wrote:
> Évidemment, ils sont bien braves les gars du ministère de l'intérieur, mais
> avec un fichier txt, on se retrouve à l'ancienne à devoir deviner l'encodage,
> qui n'est pas indiqué par le fichier...


C'est indiqué par le fichier.

----- 8< -----
$ file attestation-deplacement-fr-20200324.txt
attestation-deplacement-fr-20200324.txt: UTF-8 Unicode text, with very long lines, with CRLF, LF line terminators
----- >8 -----

Et pour rappel l'UTF-8 est la norme sur le web et sur les systèmes
depuis... combien d'années maintenant ? Au minimum une quinzaine
non ? Vous avez réellement encore des applications configurées en ISO
?

> Le ven. 27 mars 2020 00:18, Shayne <[2]shayne> a écrit :
> Dans le Debian testing handbook il y a une section je crois ou il est explique
> comment convertire les fichier en utf ou je sais pas quoi d'autre en ligne de
> commande avec un outil quelconque.


Si vous avez des systèmes si anciens que vous devez passer de l'UTF-8
en ISO pour le lire, alors la bonne commande est iconv :

----- 8< -----
$ iconv -t ISO-8859-1 -f UTF-8 attestation-deplacement-fr-20200324.txt > attestation-deplacement-fr-20200324-iso.txt
----- >8 -----

-f6k
François LE GAD (27/03/2020, 17h00)
Le 27/03/2020 à 14:02, Wallace a écrit :
> Comme j'avais quelques anciennes autorisations je m'en suis contenté
> j'ai pas cherché plus loin.


N'oublie pas d'y ajouter les nouvelles mentions obligatoires :
- le lieu de naissance
- et l'heure de départ.
Philippe (27/03/2020, 17h10)
Salut la liste !

Le 27 mars 2020 à 15:56, François LE GAD <francois.le.gad> a écrit :

> Le 27/03/2020 à 14:02, Wallace a écrit :
>> Comme j'avais quelques anciennes autorisations je m'en suis contenté
>> j'ai pas cherché plus loin.

> N'oublie pas d'y ajouter les nouvelles mentions obligatoires :
> - le lieu de naissance
> - et l'heure de départ.


Un nouveau formulaire a été publié, relatif à un décret postérieur au premier :
[..]

Joyeux confinement,

Ph. Gras
Sub0 (27/03/2020, 19h40)
Le 27/03/2020 à 14:55:13 (+0100), f6k a écrit :
[..]
>> Si vous avez des systèmes si anciens que vous devez passer de l'UTF-8

> en ISO pour le lire, alors la bonne commande est iconv :
> ----- 8< -----
> $ iconv -t ISO-8859-1 -f UTF-8 attestation-deplacement-fr-20200324.txt > attestation-deplacement-fr-20200324-iso.txt
> ----- >8 -----
> -f6k


Je suis trop jeune pour avoir connu quoique ce soit d?autre que l?UTF-8.
Ma arch est par définition à jour. Je suis bien en UTF-8.

Quitte à me répéter, pour répondre à certains messages précédents :

- le pdf s?imprime correctement depuis le lecteur pdf de firefox, mais
les polices de substitutions sont grasses ;

- j?ai modifié les polices de substition dans
$XDG_CONFIG_HOME/fontconfig/fonts.conf
(je suis jeune et débile, mais quand même curieux)

Les modifications sont bien visibles au niveau de zathura et evince,
mais à l?impression le problème persiste.

Les polices gsfonts sont bien installées sur le système.

J?imprime des dizaines de pdfs de sources variées chaque semaine, sur
de multiples imprimantes et à partir de multiples machines sous debian
ou archlinux. En dépit de ma débilité, je n?ai jamais eu de problème
d?impression avec un PDF, polices intégrée ou non.

J?en déduis que ce sont les caractères employés, et non les polices,
qui sont fautives. Si quelqu?un a une piste pour que je continue à
apprendre de ce pdf-gate, merci d?avance :)

- le document .txt est bien en UTF8. la version actuelle sur le site du
ministère ne pose pas de soucis (je suppose à l?ouverture dans vim, je
ne vais pas cramer une feuille pour tester), mais la version qui était
sur le site il y a quelque jours était étrange.

Si j?en crois ce que m?affiche vim-airline dans neovim, il s?agissait
bien d?un fichier en UTF8, mais sauce windows (j?avais un logo win et
non un logo linux). Là, ma compréhension de jeune débile s?arrête.

Les accents étaient à réécrire sous peine de charabia à l?impression.
Toujours depuis un
système-à-jour-chez-quelqu-un-qui-n'a-jamais-rien-connu-d-autre-que-de-l-utf8-même-si-c-est-probablement-un-cretin-fini

Merci à ceux qui aident.
Pour les autres, merci de lire les messages du fil avant de faire la
leçon aux jeunes vieux c**s.

Cordialement.

Discussions similaires
Attestation de déplacement dérogatoire - Interprétation de texte

[testing] problème d'impression avec evince

[testing] problème d'impression depuis Iceweasel

[testing] impression recto-verso désactivée ?


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 08h46. | Privacy Policy